Волшебница
народ, а кто в английском хорошо шарит, какое словосочетание грамотнее использовать для визитки, что бы описать весь этот бред которым я занимаюсь?
Dolls fashion
Fashion for doll
Dolls clothes
Clothes for doll
Или есть еще какой то вариант?
Dolls fashion
Fashion for doll
Dolls clothes
Clothes for doll
Или есть еще какой то вариант?
С точки зрения лингвистики все варианты годны. Смысловые нагрузки немного разнятся.
ну или Doll Clothing ... короче мрак... я бы по русски написала, но как то там основная масса на латинице написана и русский текст выгдядит диссонансно...
у меня сложилось впечатление, что clothes мало употребляется в контексте кукольной одежды. А doll fashion безграмотно, но если допустимо, то так и напишу.